Forum mostdoterabithi Strona Główna
Zaloguj Rejestracja Profil Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości FAQ Szukaj Użytkownicy Grupy
Dubbing

 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum mostdoterabithi Strona Główna -> Terabithia i jej mieszkańcy
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Krzysiu011089
Nocny łowca



Dołączył: 15 Gru 2008
Posty: 3496
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Trzemeszno
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Sob 17:44, 04 Gru 2010    Temat postu: Dubbing

Jako że temat dubbingu od dawna leży w gronie moich zainteresowań, dla zasady wstawiam tu ten wątek, aby każdy mógł wyrazić swoją opinię nt polskiej wersji "Mostu...".
Powrót do góry
Zobacz profil autora
emperex
Mostomaniak



Dołączył: 11 Mar 2008
Posty: 2032
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Bydgoszcz
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Sob 18:35, 04 Gru 2010    Temat postu:

Nie pamiętam co kiedyś mówiłem o dubbingu, ale wydaje mi się że zdania nie zmieniłem za bardzo. Mianowicie zarówno wersja z dubbingiem jak i z napisami bardzo mi się podobają.
Nawet mogę powiedzieć, że minimalnie wolę wersję z dubbingiem co u mnie rzadko się zdarza. Dziewczyna, która wcieliła się w głos Leslie jest świetna. Podobnie z Joshem. Film nie traci na swojej naturalności, dubbing nie wydaje się "sztuczny" jak to często bywa.
No i przede wszystkim można się skupić na wyłapywaniu szczegółów zamiast śledzeniu napisów
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Demifortes333
Nocny łowca



Dołączył: 16 Gru 2008
Posty: 4040
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Łódź
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Sob 20:02, 04 Gru 2010    Temat postu:

Mnie też się dubbing polski podoba, chociaż oryginał też jest świetny *_* Mają taki fajny akcent... Wesoly
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Herma96
Administrator



Dołączył: 03 Mar 2008
Posty: 4064
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Lublin
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Sob 20:59, 04 Gru 2010    Temat postu:

dubbing jest świetny. to jeden z niewielu filmów, w ktorym tej kwestii nie spieprzyli. Kudelska ( albo Kudleska) jako Leslie była świetna Mruga wiedziałam że skądś znam ten glos , z tu prosze Mruga ta sama pani co dubbinguje hermione w HP Wesoly
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Demifortes333
Nocny łowca



Dołączył: 16 Gru 2008
Posty: 4040
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Łódź
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Sob 21:00, 04 Gru 2010    Temat postu:

Aaaaa, to ta sama kobieta jest! Wiedziałam, wiedziałam! (Tzn. nie wiedziałam...)
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Herma96
Administrator



Dołączył: 03 Mar 2008
Posty: 4064
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Lublin
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Sob 21:55, 04 Gru 2010    Temat postu:

juz wiesz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Krzysiu011089
Nocny łowca



Dołączył: 15 Gru 2008
Posty: 3496
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Trzemeszno
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Nie 0:45, 05 Gru 2010    Temat postu:

Cieszę się, że doceniacie ten dubbing. Na takim Filmwebie wielu go za przeproszeniem gnoi a jakoś mało kto potrafi poprzeć swoje wywody argumentami, ograniczając się do "opinii" w stylu "dubbing był do d..y", "dubbing był kiepski", "jak zwykle wszystko zepsuł" itd. Dla mnie to żadne opinie.

Mnie też pl wersja "Mostu..." bardzo się podoba, do dziś należy do moich ulubionych ze względu na brak sztuczności, naturalność, z jaką aktorzy wymawiają swoje kwestie i świetny dobór głosów. I tylko współczuję tym, którzy poraz pierwszy zapoznali się z filmem w TVN-owskiej wrsji lektorskiej, która wg mnie pozbawiła go połowy całego uroku.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Herma96
Administrator



Dołączył: 03 Mar 2008
Posty: 4064
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Lublin
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Nie 8:07, 05 Gru 2010    Temat postu:

lektorska byla straszna =,= ale chyba bylam nie przyzwyczajona, bo zawsze ogladalam prawie z dubbingiem.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
jaroslaw1922
Terabithianin



Dołączył: 28 Lis 2010
Posty: 59
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Goszczanów
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Nie 9:10, 05 Gru 2010    Temat postu:

Ja "Most do Terabithi" oglądałem tylko z lektorem, jednak wersję z dubbingiem już zdobyłem i w najbliższych dniach zobaczę jaki ten dubbing jest, chociaż po waszych komentarzach widać, że jest on bardzo dobry Mruga

Ostatnio zmieniony przez jaroslaw1922 dnia Nie 9:11, 05 Gru 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Herma96
Administrator



Dołączył: 03 Mar 2008
Posty: 4064
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Lublin
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Nie 10:31, 05 Gru 2010    Temat postu:

zdecydowanie tak, i powinieneś go zobaczyć Mruga pamiętam że podobne odczucia mialam jak obejrzalam na tvn z letorem "Charliego i fabryke czekolady" bo polski dubbing tez był fajny w tym filmie, ale wracajac do mostu, to wlasnie dubbing tutaj, jest jednym z niewielu które mnie nie drażnią Mruga wszystko wypada niezwykle naturalnie i fajnie, więc jak najbardziej polecam
Powrót do góry
Zobacz profil autora
emperex
Mostomaniak



Dołączył: 11 Mar 2008
Posty: 2032
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Bydgoszcz
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Nie 10:53, 05 Gru 2010    Temat postu:

Szczerze mówiąc chyba nawet nie widziałem "Mostu..." z lektorem. Pierwsza wersja jaką obejrzałem to właśnie z dubbingiem, a dopiero po dłuższym czasie zdobyłem z napisami i mogłem porównać.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Herma96
Administrator



Dołączył: 03 Mar 2008
Posty: 4064
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Lublin
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Nie 10:55, 05 Gru 2010    Temat postu:

nie ogladajac lektorskiej, niewiele tracisz Wesoly
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Krzysiu011089
Nocny łowca



Dołączył: 15 Gru 2008
Posty: 3496
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Trzemeszno
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Nie 13:32, 05 Gru 2010    Temat postu:

Moim zdaniem nic nie straciłeś, nie zobaczywszy "Mostu..." z lektorem. Ja widziałem większość filmu raz w tej wersji, w końcu nie wytrzymałem i odpuściłem. Też jestem przyzwyczajony do dubbingu.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Demifortes333
Nocny łowca



Dołączył: 16 Gru 2008
Posty: 4040
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Łódź
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Nie 14:49, 05 Gru 2010    Temat postu:

Ja też nie widziałam "Mostu" z lektorem. Jakoś tak wyszło
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Sheo
Wysłannik



Dołączył: 20 Kwi 2011
Posty: 30
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Czw 20:10, 21 Kwi 2011    Temat postu:

Ja od lat wyznaję zasadę, że jak oglądać filmy to tylko w oryginale. Nawet animacje, nie wspominając już o filmach aktorskich, które zagłuszane przez beznamiętny głos lektora strasznie dużo tracą.

Jednak skoro twierdzicie, że dubbing w Moście wypada całkiem przyzwoicie to może kiedyś się skuszę i obejrzę film również w takiej wersji. Na pewno nie prędko, bo po raz pierwszy film obejrzałem zaledwie parę dni temu i do teraz chodzę zdołowany, więc kolejna dawka smutku i żalu mogłaby mnie wykończyć


Ostatnio zmieniony przez Sheo dnia Pią 0:20, 22 Kwi 2011, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Kekan
Rycerz terabithii



Dołączył: 21 Sty 2013
Posty: 206
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Wrocław
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Pon 9:46, 21 Sty 2013    Temat postu:

Przyznam z żalem, że oglądałem tylko z dubbingiem i powiem, że jest bardzo dobry, ogólnie wyznaję zasadę :
-filmy z dziećmi jako bohaterami - dubbing;
-cała reszta - napisy.

Może to dziwny podział, ale dokładnie tak mi to pasuje.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum mostdoterabithi Strona Główna -> Terabithia i jej mieszkańcy Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group, Theme by GhostNr1